« Pourquoi tout homme, même […] le plus pauvre, […] peut avoir accès aux services sexuels [d’une femme], alors que les femmes non seulement n’ont pas accès à des services sexuels mais n’ont même pas le droit à leur propre sexualité ? […] Comment est-ce qu’on arrive à cette spoliation de la sexualité des femmes ? ».
« il reste indiscutable qu’au plan mondial la richesse est solidement dans les mains des hommes et le pouvoir l’est presque totalement aussi ».
« Briser ou réduire les potentialités sexuelles devient un des moyens nécessaires pour cette opération d’assujettissement, ou plus précisément de domestication.[…] [La domestication est] « d’une part l’élimination progressive de tout ce qui fait obstacle à l’utilisation de la part des hommes, de l’autre l’accentuation de toutes les caractéristiques favorables à l’utilisation de la part des hommes ».
_Thanks to Catherine MacKinnon for the inspiration and some of the concepts which have been explicitly borrowed (from What is a White Woman Anyway?**). I’m sure she won’t mind.
and in speaking of my skin as raped down to almost white, do I not afford that every woman has been raped down to almost white? a paler version of their original Selves. in this confidence, do I rob myself of the integrity of speaking as a Black? but though I see the blackness in pictures of myself, I also see the altered image that a woman always presents. I do not see a person, I see sex. but hold. this woman does and does not have white skin.
it is the storm cloud of living in between. and colours all collected. but I do hold that she has been raped down to almost white; I am a paler shade of that I should/could/would have been. my grandmother has the darkest skin but this does not drive a wedge between us.
I will say this bond is more than blood and more than skin and you diminish me by trying to deny it. the white man raped her but did not make her his. the white man raped her daughter but did not make her his. the white man raped me but did not make me. I can deny you this.
I refuse to let you tell me that my skin affords me power. what power is this in a system I did not, have not, will not have the luxury of creating? what is this privilege then that you talk of? when my privilege affords me the best place on the platter whereupon I will be eaten.
my grandmother ‘escaped’ from her father. a black man who beat her. I do not call him brother. my grandmother ‘escaped’ from her potential husband. a black man who beat her. I do not call him brother. my grandmother ‘escaped’ from her country, a black man’s country that beat her. she ‘escaped’ with a white man who beat her, to a white man’s country that beats her still. I do not call the white man brother. I do not call the white man’s country brother. white man would rape me paler if they could. black man would rape me darker if they could. this is their war, not ours and they play it, kill it, script it on our bodies. I want out and I’m going to take my skin.
so here, hear. I call the black woman my sister, unmodified, her thoughts, her passions are mine also. my life, my self, my soul is diminished if I do not hold to this. here, hear. I call the white woman my sister, unmodified, her thoughts, her passions are mine also. my life, my self, my soul is diminished if I do not hold to this.
what privilege that has been afforded me was paid for in women’s blood. past, present and future. this I will avow. more black women’s blood has been spilled than white. this I will also avow. but it is white men that are doing the spilling and the blood of all women and the earth is flowing still.
in this I do hold, that every woman has been raped down to almost white and men, white and black, would rape us further if they could.
so I’m pushing forward beyond the pale, beyond the male politics of either/or. I will not be diminished.